![]() |
||
Home Grammar Lessons > Introduction I 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 III 1 2 3 4 5 6 IV 1 2 3 4 5 6 V 1 2 3 4 5 6 VI 1 2 3 4 5 6 Select Unit |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The present tense in TamilAs with the future tense in Tamil, the present tense is constructed by adding a tense marker to the verb root followed by person-number-gender (agreement with the subject). (Structure: verb-tense-PNG). The tense marker differs whether the verb is weak or strong. Weak verbs take the tense marker -கிற்- while strong verbs take the tense marker -க்கிற்- (cf. the infinitive). In spoken Tamil, generally -க்கிற்- reduces to -க்ற்- or -க்குற்- and -கிற்- reduces -ற்-. In addition to (க்)கிற், there is another tense marker -(க்)கின்ற்- which is a stylistic variant of -(க்)கிற்- for all PNG except the neuter plural. -(க்)கின்ற்- must be used with the neuter plural PNG; -(க்)கிறன- is not possible.Below is the conjugation of a weak and a strong verb: Weak verb: செய்
அவருக்கு உதவி செய்கிறீர்களா? (sp. அவருக்கு ஒதவி செய்றீங்களா?) 'Are you helping him?' இப்பொழுது நிறைய வேலை செய்கிறேன். (sp. இப்பொ நெறெய வேலெ செய்றேன்.) 'I am doing a lot of work right now.' நேற்று அவர்கள் அந்த விட்டுப்பாடம் செய்யவில்லை. அதனால் இன்றைக்கு செய்கிறார்கள். (sp. நேத்து அவங்க அந்த வீட்டுப்பாடம் செய்யலெ. அதனால இண்ணெக்கி செய்றாங்க) 'Yesterday she didn't do that lesson. So, today she is doing it.' Strong verb: கொடு
நாளைக்கு கொஞ்சம் பணம் நமக்கு கொடுக்கிறார். (sp. நாளெக்கி கொஞ்சம் பணம் நமக்கு கொடுக்றார் 'He is giving us some money tomorrow.' வகுப்புக்கு அப்புறம் என் பையை என்னிடம் திருப்பி கொடுக்கிறாயா?. (sp. வகுப்புக்கு அப்புறம் என் பைய்யெ என்கிட்ட திருப்பி கொடுக்றியா?). 'Are you (informal/impolite) returning (giving back) my bag back after class?' அவன் அவருக்கு எனக்காக கொடுக்கிறான். (sp. அவ அவருக்கு எனக்காக கொடுக்றான்.) 'He is giving it to him for me (on my behalf).' Note how in written Tamil the tense marker -கிண்ற்- must be used with the neuter plural. However, in spoken Tamil neuter subjects are optionally pluralized, and thus the neuter singular PNG is unmarked for number. For example, நாய் கடிக்கிறது can mean either 'The dog bites' or 'Dogs bite'; here, number is determined by the context as it is unspecified by the form. Certain verbs are irregular in either their spoken or written.
எப்படி இருக்கிறீர்கள்? (sp. எப்படி இருக்கீங்க?) 'How are you doing?' நான் வத்தியாராக இருக்கிறேன் (sp. waan vaththiyaaraa irukkeen) 'I am a teacher.' என்னிடம் இரண்டு மாம்பழங்கள் மட்டும் இருக்கின்றன. (sp. என்கிட்டெ ரெண்டு மாம்பழம் மட்டும் இருக்கு). 'I only have 2 mangoes on/with me.' வா 'come'
அவள் நம்ம வீட்டுக்கு உன்னை பார்க்க வருகிறாளா? (sp. அவள் நம்ம வீட்டுக்கு ஒன்னெ பார்க்க வறாளா?). 'Is she (impol/informal) coming to our house to see you (impol/informal)?' இராத்திரியில் நாய்கள் சாப்பிட வருகின்றன. (sp. ராத்திரிலெ நாய் சாப்பிட வறது). 'At night dogs come to eat.' நான் போய்விட்டு வருகிறேன். (sp. நான் போயிட்டு வறேன்). Lit. 'Having gone I will come back.' I.e., 'Good-bye.' (see Unit 3 Cultural 1). கேள் 'ask, listen'
நான் பாட்டு கேட்கிறேன் (sp. நான் பாட்டு கேக்குறேன்). 'I am listening to music.' அவர் உன்னை பற்றி கேட்கிறார். (sp. அவரு ஒன்னெ பத்தி கேக்குறாரு.) 'He is asking about you.' நீங்கள் பாட்டு கேட்கிறீர்களா? (sp. நீங்க பாட்டு கேகுறீங்களா?) 'Are you listening to the music?' As can be seen from the examples above, the present tense in Tamil is used to refer to both events in the present time--immediately as well as generally (i.e., extending into the past and future, cf. generic statements)--as well as events occuring in the immediate future. It can generally be translated in English as the simple present or the present progressive.
நாய் கடிக்கிறது. 'Dogs bite.' நான் நளைக்கு வறேன் 'I will be/am coming tomorrow' or 'I will come tomorrow.' அவர் படிக்கிறார். 'He is studying.'
போ 'go'
சொல்ல் (சொல்லு) 'say, tell'
பார் 'see, look'
படி 'study, read'
I. Write the present and negative forms of the following verbs. Use subject நான் 1) செய் 2) படி 3) குடி 4) சொல் 5) பார் Use the subject நாங்கள் 6) அடி 7) எடு 8) நட 9) கொடு 10) போடு 11) வாங்கு 12) இரு 13) முடி 14) முடி 15) நடி Use the subject நீங்கள் 16) ஆடு 17) ஓடு 18) போ 19) வா 20) மற Use the subject அவர்கள் 21) கொல் 22) நில் 23) வில் 24) உட்கார் 25) சமை 26) கலை II. Translate: 1. I study at home. 2. I am going to study at home. 3. I eat at the restaurant. 4. I am going to eat in that restaurant. 5. I am going to India. 6. I am going to go to India. 7. I am not coming to your house. 8. I am not studying Hindi. 9. We are playing. 10. They are not playing. 11. You and I are reading Tamil stories. 12. The train is coming late. 13. A bus runs on our street. 14. A dog is barking. 15. The cats are running. III. Fill-in the blanks with the correct form of present tense verb. 1) நான் தினமும் காலையில் எட்டு மணிக்கு _____________ (எழு). ஒன்பது மணிக்கு சாப்பாடு ____________________ (சாப்பிடு). அப்புறம் பள்ளிக்கூடத்துக்கு __________________ (வா). சாயந்திரம் கடைக்கு __________________ (போ). பால் _____________ (வாங்கு). வீட்டில் காப்பி _______________ (குடி). எனக்கு டீ ___________________ (பிடி) அதனால் டீ _________________ (குடி). எனக்கு பிட்சா ரொம்ப_________________ (பிடி) உங்களுக்கு பிட்சா _____________ (பிடி). 2) நான் நான்றாக ஆங்கிலம் (பேசு) _______________ ஆனால் இந்தி கொஞ்சம் கூட (பேசு) ___________ நான் கொஞ்சம் கொஞ்சம் தமிழ் (பேசு) _________________ . எனக்கு தமிழ் நன்றாக __________________ (புரி). நீங்கள் ஆங்கிலத்தில் வேகமாக _______________ (எழுது)? தமிழில் ரொம்ப வேகமாக ________________ (எழுது)? நாங்கள் தினமும் தமிழ் வீட்டுப்பாடம் ________________ (எழுது) தமிழ் நிறைய _________________ (படி). அடுத்த மாதம் நாங்கள் தமிழ் நாட்டுக்கு ___________________ (போ). அங்கே நாங்கள் நிறைய தமிழ் __________________(பேசு). Dialogue: unit_03/section_C/lesson02.html |
© South Asia Language Resource Center (SALRC) |